tam_shops
New member
Trudy's comment on the other thread, got me thinking and confused, so dumb question of the day is, please plot out the differences in the seat names!
Sorry, don't know how to quote and make a new thread. Trudy said:
Just a quick note on this since it's a Canadian manual - Canadian terminology for this type of seat is technically child/booster seats. Different parts of Canada use convertible and combination to describe what US folks call combination seats and what Canada calls child/booster seats. This difference in terminology is why I had to make the switch to Canadian terminology when I became an instructor - I could use a word that could have an entirely wrong meeting if I taught in a different part of the country.
In Canada, we call: this seat: But in the US they call it??
Canada:seat:American
child/booster:Frontier:Is it Combination??
what do we call it??:Marathon:Convertible
?? 3-in-1:AOE: 3-in-1
Any I missed?
Is this right??
tam
Sorry, don't know how to quote and make a new thread. Trudy said:
Just a quick note on this since it's a Canadian manual - Canadian terminology for this type of seat is technically child/booster seats. Different parts of Canada use convertible and combination to describe what US folks call combination seats and what Canada calls child/booster seats. This difference in terminology is why I had to make the switch to Canadian terminology when I became an instructor - I could use a word that could have an entirely wrong meeting if I taught in a different part of the country.
In Canada, we call: this seat: But in the US they call it??
Canada:seat:American
child/booster:Frontier:Is it Combination??
what do we call it??:Marathon:Convertible
?? 3-in-1:AOE: 3-in-1
Any I missed?
Is this right??
tam